<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>评论：（火星）一段诡异的英文</title>
	<atom:link href="http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html</link>
	<description>f(诗,程序)=诗序=思绪 &#124; 记载我们自己的生活</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 13:45:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：mayli</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-2596</link>
		<dc:creator>mayli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 00:53:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-2596</guid>
		<description>这次理解了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这次理解了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：严酷的魔王</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-2594</link>
		<dc:creator>严酷的魔王</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 11:55:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-2594</guid>
		<description>您的意思是中文不用“的”字比英文不用&quot;e&quot;要困难

我的意思是我见过一篇一两百字的文段一个“的”字都没用到~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您的意思是中文不用“的”字比英文不用&#8221;e&#8221;要困难</p>
<p>我的意思是我见过一篇一两百字的文段一个“的”字都没用到~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：mayli</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-2593</link>
		<dc:creator>mayli</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 10:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-2593</guid>
		<description>您这真叫挖坟了……可见放假是闲下来了。

ps：感觉我的理解能力急剧下降，没看懂自己8月写的回复+您2月的回复…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您这真叫挖坟了……可见放假是闲下来了。</p>
<p>ps：感觉我的理解能力急剧下降，没看懂自己8月写的回复+您2月的回复…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：严酷的魔王</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-2592</link>
		<dc:creator>严酷的魔王</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 03:28:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-2592</guid>
		<description>记得以前在高中的某个辅导书上看过一段，内容是对朱自清“滥用”的字与另一位作家提倡少用的字进行比较，然后真给出了一段那个作家身体力行的文字，大概一百多字，没有用的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>记得以前在高中的某个辅导书上看过一段，内容是对朱自清“滥用”的字与另一位作家提倡少用的字进行比较，然后真给出了一段那个作家身体力行的文字，大概一百多字，没有用的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：mayli</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-1855</link>
		<dc:creator>mayli</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 13:19:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-1855</guid>
		<description>还行，e在英文里不算是一个必须的词呢，几乎全部介词和大部分名词形容词都没有e，只有一定量的动词有e，所以“一段话不用“的””比起这篇文章要难的多
  2个“的”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还行，e在英文里不算是一个必须的词呢，几乎全部介词和大部分名词形容词都没有e，只有一定量的动词有e，所以“一段话不用“的””比起这篇文章要难的多<br />
  2个“的”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：严酷的魔王</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-1370</link>
		<dc:creator>严酷的魔王</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 16:26:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-1370</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-1368&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@flsxx&lt;/a&gt; 
因为e是最常用的，所以不用它～比如让你写一段话不用“的”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-1368" rel="nofollow">@flsxx</a><br />
因为e是最常用的，所以不用它～比如让你写一段话不用“的”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：flsxx</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-1368</link>
		<dc:creator>flsxx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 16:04:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-1368</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-1365&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@严酷的魔王&lt;/a&gt; 
经排查，E没有出现。。。
开始以为是什么Q、V、X之类罕用字母，没想到E这么常用的都不用。。。拔尖了！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-1365" rel="nofollow">@严酷的魔王</a><br />
经排查，E没有出现。。。<br />
开始以为是什么Q、V、X之类罕用字母，没想到E这么常用的都不用。。。拔尖了！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：严酷的魔王</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-1365</link>
		<dc:creator>严酷的魔王</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:57:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-1365</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-1363&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@flsxx&lt;/a&gt; 
里面有一个字母没有出现～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-1363" rel="nofollow">@flsxx</a><br />
里面有一个字母没有出现～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：flsxx</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-1363</link>
		<dc:creator>flsxx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:54:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-1363</guid>
		<description>解释一下嘛，我不太想看。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>解释一下嘛，我不太想看。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：LY</title>
		<link>http://blog.programet.org/2008/08/blog-post_3158.html#comment-1277</link>
		<dc:creator>LY</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 19:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.programet.cn/2008/08/%ef%bc%88%e7%81%ab%e6%98%9f%ef%bc%89%e4%b8%80%e6%ae%b5%e8%af%a1%e5%bc%82%e7%9a%84%e8%8b%b1%e6%96%87.html#comment-1277</guid>
		<description>今天下午考英语失大火了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今天下午考英语失大火了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
