原创博文, 情感, 歌词翻译, 音乐

歌词翻译:Way Back into Love »

叶子一贯受不了休·格兰特演的那样的爱情片。这回,Grant来写歌了,还有可爱的Barrymore——下面这首歌就诞生了。(中文词是叶子自行翻译的。说明:歌词翻译不一定句句意思完全对应,有些地方为了顾及实际意义,翻译不取句子表面意思。翻译出来的歌词在音节、韵律上有讲究,可以跟着音乐唱的。) 阅读全文 »

原创博文, 情感, 歌词翻译, 音乐

想她。——She歌词翻译 4 »

你在想什么?想她。 系列的第 1 篇 (本系列共25篇)

世上最美好的,就是她了吧~ 想她。Miss her…

还是把想念转化为翻译歌词的动力吧。

和把它捧红的电影一样,She也是一篇童话。诺丁山的确是个缔造美好的地方;如果说诺丁山讲述了单纯动人的爱情故事,那么She更像是暗恋时敏感、真挚、痴狂的奇妙心理——正像歌词中所写的:那是所罗门歌中纯真的爱意。

阅读全文 »

原创博文, 歌词翻译, 音乐

Song for a Stormy Night 中文版 6 »

听到了一首很喜欢的歌,叫做《Song for a Stormy Night》,出自神秘园。

Rolf Løvland说这首曲子的灵感源于日本动画电影《暴风雨之夜》(一译《翡翠森林》)。我也看了这部电影,情节大致如下:

阅读全文 »

原创博文, 情感, 歌词翻译, 音乐

When Christmas Comes to Town 中文版 2 »

圣诞节到了,很想念2F,于是把2Fers圣诞时的最爱When Christmas Comes to Town拿来听了听,瞬间感动……便按传统(见这里)把它翻译了一下,作为纪念送给亲爱的2F童鞋们—— 阅读全文 »

原创博文, 歌词翻译, 音乐

Yesterday Once More 非官方简体中文正式版 6 »

我非常喜欢Carpenters的Yesterday Once More,并一直想为他创作中文版(原称为汉化版)。但是在一段时间苦练这首歌之后,却觉得它真的蕴含着一种深深的忧伤,让人难受,好像要患上厌食症(Carpenter妹妹就是这么离开我们的),于是就不敢多碰这首歌。现在,终于,这种感觉渐渐平息了,便写下了这“昨日重现”的非官方简体中文正式版。

阅读全文 »

2009 f(Program,Poet)=Programet.
Powered by Wordpress. Theme by Pharmacy Drugs and LastLeaf.